W kierunku iw stronę
"W kierunku" a "w kierunku"
Język angielski może czasami być mylący, a może po prostu mylimy się przez przemyślenie naszej gramatyki i trafność naszych słów.
Weźmy na przykład słowa "w kierunku" i "w kierunku". Oba są uważane za przysłówek, przymiotnik lub przyimek. Webster definiuje oba słowa jako "w kierunku" lub "w kierunku do", w sensie moralnym; z szacunkiem lub odniesieniem do; Jeżeli chodzi o; o". Definicja przyimka "nadchodzi, zbliża się". Jest to również definicja podana przez większość słowników.
Staroangielska wersja tego słowa to "toweard", które również miało to samo znaczenie.
"W kierunku" i "w kierunku" są akceptowane jako poprawne i są wymienne. Wikisłownik stwierdza nawet, że "w kierunku" jest wariantem "w kierunku". Jedyną różnicą pomiędzy tymi dwoma jest to, że "w kierunku" jest często używane w amerykańskim angielskim, a drugie (w kierunku) jest często używane w brytyjskim angielskim. Jednak nie jest zaskakujące, że niektórzy Brytyjczycy mogą używać "w kierunku" zamiast "w kierunku".
Niektórzy twierdzą, że "w kierunku" staje się przestarzałe, nawet zgodnie z brytyjskimi standardami, ale czas pokaże. W chwili obecnej można ich używać w celu zastąpienia siebie nawzajem i najlepiej byłoby zastanowić się, jakie konwencje obowiązują w waszym kraju, tj. Użyć słowa "w" w zwyczajowym angielskim brytyjskim lub "w kierunku" w amerykańskim angielskim.
Wielu próbuje narysować semantyczne rozróżnienie między dwoma słowami, ale nie ma czegoś takiego.
Więc powiedz mi: "Czy jesteś skłonny w kierunku lub na odwrót?"
Streszczenie:
1. "W kierunku" i "w kierunku" oznaczają dokładnie to samo.
2. "W stronę" jest bardziej powszechne w amerykańskim angielskim, natomiast "w kierunku" jest preferowane w brytyjskim angielskim.