Język pisany i mówiony

Anonim

Język pisany i mówiony

Istnieje wiele różnic, które można zauważyć między językiem pisanym i mówionym. Czasami mówienie w taki sposób, że rzeczy normalnie są pisane, lub pisanie w taki sposób, w jaki ludzie mówią, może prowadzić do dziwnego, nienaturalnego lub niewłaściwego języka.

Kiedy mówię, ludzie zwykle zawierają skurcze takie jak ja lub nie, które nie wydają się być odpowiednie w oficjalnym języku pisanym. Istnieje również wiele slangowych słów, które pojawiają się w języku mówionym, co w zależności od kontekstu nie jest ściśle poprawne w języku pisanym. Istnieją inne konwencje językowe, które są nieustannie łamane w języku mówionym, które są ściśle przestrzegane w języku pisanym. Przykładami mogą być na początku zdania z, ale lub z powodu i kończąc zdania z przyimkami.

Niektóre gramatyki są używane prawie wyłącznie, a nie w mowie. Przykładem może być doskonała gramatyka z przeszłości. Jest to zazwyczaj używane do opowiadania o czymś i dlatego rzadko jest używane w mówionym języku angielskim. Na przykład: "Myślał o przyjęciu letniego domu w Toskanii przez kilka lat, zanim poznał Valerię." Jest możliwe używanie tej konstrukcji gramatyki w mówionym języku angielskim, ale rzadko się to zdarza.

Ponieważ język mówiony jest znacznie bardziej dynamiczny i natychmiastowy, jest w nim o wiele mniej precyzyjny. Często słyszysz, że rodowici Anglicy robią notatki gramatyczne, których nigdy by nie napisali w języku pisanym. Błędy, takie jak "Ile pozostało jabłek?" Pojawiają się, gdy mówcy tworzą zdania i szybko zmieniają pomysły.

Ponieważ teksty pisane mogą być poprawiane i przemyślane dokładniej niż język mówiony, mogą prezentować idee komunikacyjne w precyzyjny, uporządkowany i prezentowany w bardziej wyrafinowany sposób, angażując słownictwo i pomysły wyższego poziomu, niż jest to często prezentowane w języku mówionym.

Odwrotnie język mówiony może być czasem bardziej komunikatywny, ponieważ pozwala na wyjaśnienie i dodatkowe informacje w taki sposób, że samodzielny pisemny dokument tego nie robi. Często jest tak, że ton, zamiar lub znaczenie pisemnego języka może być niejasne. W języku mówionym komunikujesz się z więcej niż słowami, których używasz: tonem i mową ciała dodaj znaczną ilość informacji do odbiornika języka. Jasne przykłady odnoszą się do korzystania z poczty elektronicznej, która często jest napisana w języku konwersacji, ale bez dodatkowych wskazówek językowych, które towarzyszą używaniu języka mówionego, intencja pisarza może zostać błędnie zinterpretowana.

streszczenie 1. Język mówiony jest zazwyczaj mniej formalny niż język pisany. 2. Język mówiony jest mniej precyzyjny niż język pisany. 3. Język pisany jest często bardziej elokwentny i wyrafinowany niż język mówiony. 4. Język mówiony może być bardziej komunikatywny niż język pisany ze względu na dodatkowe sygnały, takie jak język ciała i ton. 5. Język mówiony jest ogólnie mniej formalny niż język pisany.