Karmel i karmel

Anonim

Jaka jest różnica między "karmelem" a "karmelem"? Oba słowa brzmią podobnie. Wymowa "karmelu" może być bardzo zróżnicowana w zależności od regionu mówiącego po angielsku, więc czasami słowa są w rzeczywistości homofonami. Jednakże, podczas gdy "karmel" jest słownikiem słownikowym, "carmel" nie może znaleźć się w zwykłym słowniku. W jaki sposób anglojęzyczny zna różnicę w słowach i jaka jest poprawna wymowa?

"Karmel" to rzeczownik do gotowania. Pochodzi z procesu gotowania cukru, aż zostanie lekko pociemniony i spalony. Otrzymany cukier nazywany jest następnie karmelem i jest stosowany do nadawania kolorytu i smaku potrawom, często słodkim. Na przykład: posypałem cukrem karmelowym na babeczki jako dodatek. "Karmelizowany" jest formą czasownika tego słowa, co oznacza ten proces. Wiele produktów spożywczych zawierających naturalne cukry może być karmelizowane. Na przykład: Karmelizuję trochę cebuli na sos. W związku z tym "karmel" można również zdefiniować jako miękkie, lekko brązowawe cukierki wytwarzane z masła, cukru i mleka lub śmietany. Na przykład: lubię jeść karmelowe cukierki, ponieważ jest miękki i żucia.

Natomiast "Carmel" jest właściwym rzeczownikiem. Jest to popularne nadmorskie miasteczko w Kalifornii, zwane także Carmel-by-the-Sea. Jest to także śródziemnomorska lokalizacja znaleziona w Biblii. Pochodzi z języka hebrajskiego i jest portmanteau lub połączonym słowem, oznaczającym "winnicę boską". Mt. Carmel to powiązana lokalizacja. Z tego powodu "Karmel" znajduje się w innych nazwach osób lub miejscach. Na przykład: Poszła do Matki Bożej z Mt. Szkoła Carmel. Wymowa jest ogólnie "KARR-mel" lub "KARR-mul", przy czym obydwie są rozumiane.

Ponieważ "karmel" i "karmel" są oczywiście inaczej napisane, wydaje się, że nie są to homofony. Jednak "KAR-muhl" jest właściwie przyjętą wymową "karmelu". Chociaż nie jest to do końca znane, spekuluje się, że zrzucenie dźwięku "uh" w środku słowa stało się nawykiem, ponieważ biblijne położenie Karmelu jest tak powszechnie znane i rozpoznawane. Innym powodem jest to, że w amerykańskim angielskim, rodzimi mówcy mają tendencję do usuwania postmedialnej schwy, gdy podąża ona za stresem sylaby. Nie jest to niezwykłe zjawisko wymowy słowa w języku angielskim, zwłaszcza gdy jest przystosowane do języka obcego, co może wydawać się trudne do wymówienia dla niektórych mówców. "Karmel", pierwotnie z hiszpańskiego, a następnie francuskiego, jest używany w języku angielskim od XVIII wieku. Więc być może z powodu błędu wymowy brzmi jak coś bardziej znanego, z biegiem czasu stało się poprawną wymową, a nawet modną w niektórych dziedzinach.

Bez względu na przyczynę, w zależności od tego, gdzie mieszka dana osoba, "karmel" może również być wymawiany "KARR-uh-mel", "KARR-uh-muhl". Przede wszystkim jednak tylko północnoamerykańscy mówcy używają wymowy "KARR-muhl", a nawet wtedy jest tylko na obszarach Midwest i West Coast. Brytyjska wymowa faworyzuje "KARR-uh-mel". Chociaż może istnieć kilka dopuszczalnych wymowy "karmelu", należy pamiętać, że wiele regionów faworyzuje jedno lub drugie. Zawsze najlepiej jest używać wymowy, którą w przeważającej większości słyszysz, aby ludzie byli najlepiej rozumiani.