Mam nadzieję i mam taką nadzieję
Jaka jest różnica między "mam nadzieję" i "mam nadzieję"? Oba te wyrażenia zawierają słowo "nadzieja". To jest słowo, które Anglicy często dodają do stwierdzeń, że chcą lub wierzą, że coś konkretnego się wydarzy lub będzie prawdą. Istnieje jednak różnica między "miejmy nadzieję" i "mam nadzieję", i to jest wciąż przedmiotem debaty wśród tych, którzy dyktują właściwe użycie języka angielskiego.
"Mam nadzieję" to przysłówek, więc modyfikuje czasownik. Oznacza to w nadziei. Być pełnym nadziei oznacza być pełnym nadziei, lub wykazać i poczuć nadzieję. Na przykład: Pies patrzył przez okno z nadzieją przez cały dzień. W innym sensie "miejmy nadzieję" może oznaczać, że coś się ogólnie liczy. Na przykład: Mam nadzieję, że niedługo się tam dostaniemy.
To wykorzystanie "miejmy nadzieję" stało się ostatnio bardziej popularne w XX wieku we współczesnym angielskim. Używany w ten sposób, jest to typ przysłówka zwany disjunct. Rozłączne przysłówek jest oddzielny, ale powiązany z wyrażaną myślą i pozwala mówiącemu lub pisarzowi komentować, co mówią lub piszą. Inne przykłady obejmują następujące przysłówki: co ciekawe, szczerze mówiąc, wyraźnie i na szczęście. Właśnie w tym wyjątkowym użyciu "mam nadzieję" oznacza uczucie podobne do "mam nadzieję". Niektórzy eksperci językowi skrytykowali to użycie, ale według władz w języku angielskim, takich jak Merriam Webster, jest to poprawne i standardowe użycie "z nadzieją". Jednak dobrze jest pamiętać, że niektórzy gramatycy nadal uważają to użycie za niewygodne, zwłaszcza w języku formalnym lub angielskim.
"Nadzieja" to czasownik, który wyraża uczucie. To znaczy chcieć, aby coś się wydarzyło, być prawdą lub pomyśleć, że to może się zdarzyć lub być prawdą. "Nadzieja" jako czasownik pokazuje działanie odczuwania pożądania lub oczekiwania. Na przykład: mam nadzieję na podwyżkę w tym roku. Zaimek "ja" służy do pokazania, że osoba mówiąca lub pisząca czuje się w ten sposób w obecnym czasie. Na przykład: mam nadzieję, że nie padnie. Może również mieć znaczenie posiadania zaufania lub zaufania, że coś się wydarzy. Na przykład: mam nadzieję, że wiem, że on będzie tutaj. "Mam nadzieję", gdy zostanie użyte jako wyrażenie takie jak to i dołączone do stwierdzenia, w którym chce się wierzyć, stanie się prawdą lub może być użyte jako synonim "z nadzieją". Na przykład: Mam nadzieję, że pociąg nie jest spóźniony. Mam nadzieję, że pociąg nie jest spóźniony. Jednak "mam nadzieję" ma niewielkie znaczenie bardziej wyraźnego pragnienia ze strony mówcy lub pisarza, a nie ogólnej myśli o pozostawieniu losu lub okoliczności.
"Mam nadzieję, że tak" jest wspólnym nieformalnym wyrażeniem związanym z "Mam nadzieję". Oznacza to, że dana osoba ma pozytywne oczekiwania na coś. Jest zwykle podawany jako odpowiedź na pytanie, czy coś się wydarzy. Na przykład: Czy myślisz, że wygra wyścig? Mam nadzieję. Można go również używać w znaczeniu, że ktoś ma silne pragnienie, aby coś się wydarzyło. Na przykład: Czy myślisz, że się pojawi? Mam nadzieję! Niektórzy mówcy zastąpią "mam nadzieję" dla tego wyrażenia jako odpowiedź w nieformalnym języku konwersacyjnym. W tym przypadku znaczenie jest takie samo jak "Mam nadzieję, że tak".